スポンサードリンク

スポンサードリンク


海外のお店で依頼してみる(時計屋での英語・英会話)


◆修理を頼んでみる◆

【時計屋さんにて】


あなた『すみません。私の時計が動かないのです。』
   「Excuse me. My watch is NOT working.」

   『みて頂けますか?』
   「Could you check it for me?」


時計屋『かしこまりました。』
   「Certainly.」

   『うーん。電池切れですね。』
   「Well..The battery is run out.」

   『よければお取り換え致しますが。』
   「I can change it for you, if you want.」

あなた『お時間かかりますか?』
   「How long will it take?」

時計屋『約20分くらいでしょうか。』
   「It will take about twenty minutes.」

あなた『わかりました。では後ほど戻ってきますね。』
   「OK, I will come back later.」


◎ワンポイント
切れている=[run out」

海外において日本の時間が気になる事が結構あります。数時間足したり、引いたりして求める事が多いのですが、時差が2桁近くの所になると毎回の計算も以外と手間ですね。

そこで、もうひとつ『100均』などで売っている小さな時計を買っていくと以外と重宝します。


posted by トラベルマイスター at | ショッピング | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

返金を要求する英語・英文 No.2


【靴屋さんにて No.2】
前回の続きです。


店員 『返金出来るかどうかわかりません。』
   「I don't know if I can give you a refund.」

   『サンダルをマネジャーの所に持っていって、切れたひもを見せる必要があります。』
   「I'll have to take these sandals to the manager, and show him the broken strap.」

あなた『わかりました』
   「I see.」

店員 『少々お待ち下さいね』
   「Can you wait a minute, please?」

あなた『はい。ここにいます。』
   「OK.I'll be here.」

◎ワンポイント
[Refund]リファンド=『返金、払戻し』 give money back と同じ意味

日本はお客様主義が徹底していますが、外国ではそうでない所が数多くあります。
英語で希望を伝え交渉出来るレベルまで一歩ずつ頑張ってまいりましょう。
返金への店員さんの対応はNo.3に続きます。
posted by トラベルマイスター at | ショッピング | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

返金を要求する英語・英文


【靴屋さんにて No.1】

あなた『すみません。サンダルを数日前に買ったのですが、この靴ひもが昨日切れてしまいました。』
   「Excuse me. I bought these sandals three days ago and this strap broke yesterday.」

店員 『珍しいことなんですが』
   「That's very unusual.」

あなた『返金願えますか?』
   「Could you give me my money back?」

店員 『レシートはありますか?』
   「Do you have a receipt?」

あなた『これです。』
   「Here it is.」

◎ワンポイント
サンダルは左右ペアなので複数扱いですが、ひもは単数です。 [Unusual]アンユージュアル=『普通でない』
返金への店員さんの対応からは次に続きます。

posted by トラベルマイスター at | ショッピング | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ショッピングの会話


◆ショッピング◆

【ブティックにて】

店員 『何かお探しでしょうか?』 
   [May I help you?]

あなた『いいえ、ただ見て(回って)いるだけです。有難う』 
   [No, I'm just looking (around). Thanks.]

* * * * * * * * * * * * * * * * * * *

あなた『すいません。これを試着してもよろしいですか?』 
   [Excuse me. Can I try this on?]

店員 『はい。それは丁度お客様のサイズですよ』 
   [Sure. That is just your size.]  

◎ワンポイント
海外で店員に声を掛けられた時は、出来るだけ意思表示をした方がいいですね。
相手に失礼にもあたらず、それ以上の売り込みをかけてきません。
もしコミュニケーションを取りたければ、『〜を捜しています』 I look for〜と伺ってみて下さい。
会話が発展しますョ。
posted by トラベルマイスター at | ショッピング | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

    スポンサードリンク
   





最近の記事
キーワードでさがす
CA english love VALENTINE きっかけ アナウンス アメリカ ウェンディーズ オーダー ケンタッキー サブウェイ サンプル ショッピング スポーツ トラブル トラベル ドクター ドライブ ハプニング バレンタイン バレンタイン メッセージ カード 英語 ファーストフード フットボール フレーズ フロント ベルボーイ ホテル マクドナルド メッセージ メニュー メール ルームサービス レストラン レンタカー ロッテリア 予約 会話 伝える 使える 例文 依頼 便利 保険 借りる 免許 処方 医師 夕食 尋ねる 恋愛 手紙 旅行 時計 朝食 楽しい 海外 海外 英語 オーダー レストラン 海外旅行 海外旅行  海外旅行 英語 フレーズ ホテル 海外旅行 英語 メッセージ フレーズ 挨拶 例文 文例 男女 病気 病院 痛い 痛み 空港 簡単 聞く 自己紹介 航空券 航空機 英会話 英会話 挨拶 フレーズ 英会話例文 英文 英語 英語,挨拶,初対面,海外 英語,海外旅行,食べ放題,質問,英会話,メッセージ 英語,英会話,ショッピング,ブティック,試着 英語,英会話,ニュース,政治,話題,国際 英語,英会話,レストラン,支払い,会計,海外,旅行 英語 ことわざ 英語 オーダー レストラン フレーズ 英語 フレーズ 海外旅行 チケット 英語 予約 レストラン 英語 予約 劇場 シアター 英語 会話 たばこ トラベル 英語 会話 フレーズ 郵便局 依頼 質問 英会話 英語 年賀状 謹賀新年 new year message 英語 海外 ショッピング 英語 海外 ショッピング 返金 英語 海外 尋ねる 行き方 英語 海外 旅行 写真 英語 海外 旅行 頼む 聞く 尋ねる 依頼 質問 english question ask 英語 海外 要求  英語 電話 注文 出前 表現 要求 観光 観戦 解決法 購入 返金 道案内 遺失物 野球 電話 頼む 飛行機 飲み物 飲食

投資信託商品
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。